Personal Work

A variety of Classics-inspired pieces. Mostly personal work but also some work I did for various student publications and companies.

This piece is composed of many overlapping layers representing the ‘wine dark sea’ so often referenced by Homer. The text is composed in Ancient Greek and is written from the perspective of Penelope as she waits for her husband to finally return home. It reads:

Greek

ὑφαίνουσα γλυκείαν ἀοιδὴν σοι ᾄδω ἐπὶ τῳ ἱστῳ, ὦ ᾿Οδυσσεῦ

ὦ ᾿Οδυσσεῦ, ὦ ᾿Οδυσσεῦ, ὦ ᾿Οδυσσεῦ

διώξεις τὴν ἐμὴν φωνὴν οἴκαδε, ὦ ᾿Οδυσσεῦ;

ὦ Ὀδυσσεῦ; ὦ Ὀδυσσεῦ;

ἔρχοιο ἂν, εἰ τῆς Σειρῆνος ἀοιδὴν ᾄδοιμι, ὦ ᾿Οδυσσεῦ;

ὦ ᾿Οδυσσεῦ...

English

O Odysseus, I sing a sweet song for you, weaving on my loom.

O Odysseus, O Odysseus, O Odysseus.

Will you follow my voice home, Odysseus?

Odysseus? Odysseus?

Would you come if I sang a Siren's song?

Odysseus...

Many thanks to Marina for checking my translation and offering edits, as well as for insisting that accents be included…

Next
Next

Classics for All